Üye Girişi
Ücretsiz Teklif Al
Ev Temizliği
Boş Ev Temizliği
Ofis ve İşyeri Temizliği
Apartman & Merdiven Temizliği
Cam Temizliği ( Ev & Daire)
Halı Yıkama
Koltuk Yıkama
Stor Perde Yıkama
İnşaat Sonrası Ev Temizliği
İnşaat Sonrası İş Yeri Temizliği
Üye Girişi / Kayıt Ol
Hizmet satın al! Veya hizmet ver!

Üye Girişi

Henüz hesabınız yok mu? Cep telefonunuzu girerek yeni bir üyelik başlatabilirsiniz.

+90
Sözleşmeler
إشعار المعلومات

يوضّح هذا الإشعار—بأسلوب واضح ومفهوم—كيف تقوم Entemizi.Com بمعالجة بياناتك الشخصية.


تُعلمكم شركتنا NEWTURK Turizm Ticaret Limited Şirketi («Entemizi.Com») بالأنشطة المُنفَّذة عبر www.entemizi.com وتطبيقاتنا على iOS/Android. تُعد Entemizi.Com منصةً للتجارة الإلكترونية؛ لذا فإن العضوية مطلوبة لشراء الخدمات أو تقديمها.


تُتيح العضوية تقديم تجربة مُخصّصة لك من خلال تتبّع طلباتك وسجلّ حجوزاتك وتقييماتك. وفي هذا الإطار، قد تُعالَج بعض بياناتك الشخصية للأغراض المبيّنة أدناه ووفقًا للقانون، وقد تُشارَك—بالقدر الضروري ولغرضٍ محدد—مع شركائنا المتعاقدين، كما قد تُحفَظ داخل الأنظمة التي يوفّرها مُورِّدونا التقنيون.


بالنسبة للعمليات التي تتطلّب موافقة صريحة (مثل الرسائل التسويقية، والتخصيص الاختياري، وملفات تعريف الارتباط التحليلية)، نعرض دائمًا شاشة موافقة. وإذا لم تمنح موافقتك، يمكنك الاستمرار في استخدام الوظائف الأساسية (مثل إنشاء الحساب، ومسارات الطلب/العرض، والدفع وإدارة الطلبات)؛ ولن تُعطَّل إلا الميزات الاختيارية ذات الصلة.


المسؤول عن البيانات

NEWTURK TURİZM TİCARET LTD. ŞTİ.

العنوان: Cevizli Mah. Tugay Yolu Cad. No:20 Ofisim İstanbul Plazaları A Blok Kat:9/41 Maltepe / İstanbul / Türkiye

الهاتف: ‎+90 216 330 38 48

الموقع الإلكتروني: www.entemizi.com

البريد الإلكتروني: info@entemizi.com

KEP: newturk@hs01.kep.tr

رقم MERSİS: ‎0631129991200001

مركز البيانات: إسطنبول / تركيا


ما البيانات التي نعالجها؟

• الهوية ووسائل الاتصال (الاسم، البريد الإلكتروني، الهاتف، العنوان)

• الحساب والاستخدام (معلومات العضوية، التفضيلات/الإعدادات، سجلات الدخول/الخروج والجهاز/السجلات)

• الطلب والعرض (تفاصيل الطلب، العروض، معلومات التاريخ والوقت)

• الدفع والفوترة (المبلغ، وقت العملية، بيانات الفاتورة؛ بيانات البطاقة/الدفع بشكلٍ مُقنَّع)

• آراء المستخدمين (التقييمات، المراجعات، طلبات الدعم)

• بيانات خاصّة بالمحترفين (فئات الخدمة، الخبرة، التوفّر)

ملاحظة: كقاعدة عامة، لا نعالج الفئات الخاصة من البيانات الشخصية؛ وإن دعت الحاجة فيكون ذلك فقط بموجب موافقتك الصريحة ووفقًا للقانون.


الأغراض والأسس القانونية (KVKK)

• إنشاء عضويتك وإدارتها — تنفيذ العقد (المادة 5/2-c)

• مواءمة الطلبات والعروض وتقديم الخدمة — تنفيذ العقد (المادة 5/2-c)

• الدفع والفوترة والمحاسبة — الالتزام القانوني (المادة 5/2-ç)

• التواصل والدعم — مصلحة مشروعة (المادة 5/2-f)

• الأمان ومنع الاحتيال — مصلحة مشروعة (المادة 5/2-f)

• التحسين والتحليلات والأداء — مصلحة مشروعة (المادة 5/2-f)

• الاتصالات التجارية/التسويق (SMS، البريد الإلكتروني، الإشعارات) — موافقة صريحة (المادة 5/1 وقانون رقم 6563)


كيف نجمع بياناتك؟

نجمع البيانات إلكترونيًا عبر النماذج على موقعنا وتطبيقات iOS/Android، وقنوات الدعم، وملفات تعريف الارتباط والتقنيات المماثلة، إضافةً إلى السجلات المُولَّدة أثناء عمليات الدفع والتشغيل.


المستلمون / فئات المستلمين

• أطراف الخدمة: محترفو/شركات التنظيف أو المستخدمون المتلقّون للخدمة—وفقًا لما يلزم لتنفيذ الطلب

• مقدّمو الخدمات: مجموعات مُورّدين عامة مثل الاستضافة، والنسخ الاحتياطي، والأمان، والإشعارات، ودعم العملاء، والدفع/المحاسبة، والتحليلات/التقارير

• الأشخاص/المؤسسات/الجهات المخوّلة: ضمن نطاق الالتزامات القانونية

يكون أيّ إفشاء دائمًا محدودًا بالغاية ومتوازنًا معها.


نقل البيانات إلى الخارج

نظرًا لاعتماد بعض الخدمات—مثل الحوسبة السحابية والبريد الإلكتروني والإشعارات والتحليلات—على أنظمة موجودة خارج البلاد، قد تُنقَل بياناتك الشخصية إلى الخارج. ويتم النقل وفق المادة 9 من KVKK عبر أحد الأطر القانونية: قرار كفاية من الهيئة، أو عقود تتضمن ضمانات حماية كافية + ترخيص من الهيئة، أو موافقتك الصريحة.


فترات الاحتفاظ

• العضوية والملف الشخصي: طوال مدة العضوية؛ و3 سنوات بعد التعطيل

• سجلات الطلب/العرض والدفع والفاتورة: 10 سنوات (قانون التجارة والضرائب)

• مراسلات الدعم: 3 سنوات

• سجلات الأمان/الوصول: 2 سنتين

• سجلات القبول/الرفض للاتصالات التجارية: 3 سنوات

• بيانات ملفات تعريف الارتباط: وفقًا لسياسة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بنا

وعند انتهاء المدد، تُحذَف البيانات أو تُتلف أو تُ匿名 (تُجهَّل) بحسب الأحكام.


حقوقك (المادة 11 من KVKK)

لك الحق في معرفة ما إذا كانت بياناتك قيد المعالجة؛ وطلب المعلومات؛ ومعرفة غرض المعالجة ومدى توافق الاستخدام معه؛ ومعرفة المستلمين داخل تركيا/وخارجها؛ وطلب تصحيح البيانات غير الصحيحة/الناقصة؛ وطلب الحذف/الإتلاف عند المعالجة المخالفة للقانون؛ وطلب الإخطار بالإجراءات المتخذة؛ والاعتراض على النتائج المبنية حصريًا على المعالجة الآلية والتي تؤثر عليك سلبًا؛ والمطالبة بالتعويض عند وقوع ضرر.


كيفية تقديم الطلبات

• البريد الإلكتروني: info@entemizi.com

• KEP: newturk@hs01.kep.tr

نُجيب على طلباتك خلال مدة أقصاها 30 يومًا. وإذا لم تكن النتيجة مُرضية، يمكنك التقدّم بشكوى إلى هيئة حماية البيانات الشخصية وفق الإجراءات والمواعيد المنصوص عليها في القانون.


ملفات تعريف الارتباط (Cookies)

نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك وقياس الأداء. لمزيد من التفاصيل، يُرجى الاطلاع على سياسة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بنا.


التحديثات

قد نقوم بتحديث هذا الإشعار من وقتٍ لآخر. وتتوفر دائمًا أحدث نسخة على هذه الصفحة.

تاريخ النفاذ: 11.10.2023

بيان الموافقة الصريحة

«في نطاق قانون حماية البيانات الشخصية رقم 6698 (KVKK)، أُقِرُّ بأنني قرأتُ إشعار المعلومات وفهمته. وبناءً على ذلك، أُبدي موافقتي الصريحة على: معالجة Entemizi.Com لبياناتي المتعلقة بالهوية ووسائل الاتصال وحسابي/استخدامي والطلب/العرض والدفع، لأغراض تنفيذ عمليات العضوية/الحجز والطلب–العرض والدفع وعلاقات العملاء؛ ومشاركة المعلومات اللازمة لتنفيذ الطلب مع محترف/شركة التنظيف المعنيّة؛ ومعالجة بيانات الجهاز/الاستخدام في إطار ملفات تعريف الارتباط/البيكسلات أثناء استخدامي للموقع والتطبيق؛ ونقل بياناتي الشخصية إلى خارج البلاد عند الضرورة (في نطاق تشغيل المنصة واستضافة البيانات) وفقًا لـ المادة 9 من KVKK وبما يتصل بخدمات السحابة والبريد الإلكتروني والإشعارات والتحليلات؛ وكذلك إرسال الاتصالات التسويقية والترويجية ورسائل قياس الرضا عبر قنوات SMS/البريد الإلكتروني/الإشعارات. وتكون موافقتي محدودة بالغاية والنطاق المبيَّنين، ومتناسبة، وفي حدود ما تقتضيه الخدمة.

Sözleşmeler
شروط استخدام الموقع واتفاقية العضوية

شروط منصة Entemizi.Com واتفاقية العضوية (نموذج الدفع المسبق)


تاريخ السريان: 11 أكتوبر 2023


المادة 1 – الأطراف والقبول

1.1. تُبرَم هذه «الاتفاقية» بين NEWTURK TURİZM TİCARET LTD. ŞTİ. («Entemizi.Com») وبين الشخص الطبيعي أو الاعتباري («المستخدم») الذي يستعمل موقع www.entemizi.com وتطبيقات iOS/Android الخاصة بـ Entemizi.Com (ويُشار إليهم معًا بـ «المنصة»)، وذلك عند قبول المستخدم إلكترونيًا.

1.2. إن الوصول إلى المنصة/استخدامها يعني أن الاتفاقية قد قُرِئت وفُهِمَت وقُبِلَت دون أي تحفظ. ويُشار إلى كل طرف بـ «طرف» وإلى الطرفين معًا بـ «الأطراف».


المادة 2 – التعاريف

— المستخدم: كل شخص طبيعي أو اعتباري مسجل في المنصة.

— طالب الخدمة (المشتري/صاحب العمل): المستخدم الذي يطلب خدمات ويشتريها عبر المنصة.

— مقدم الخدمة (عامل/شركة/بائع): المستخدم الذي يُقدِّم عروضًا ويقدم خدمات التنظيف والخدمات ذات الصلة عبر المنصة.

— الطلب: حاجة ينشئها طالب الخدمة مع تحديد التاريخ/الوقت والعنوان ونطاق العمل.

— العرض: السعر والنطاق والمدة وأي شروط خاصة يقدمها مقدم الخدمة لطلب معين.

— إجمالي قيمة العرض: المبلغ الإجمالي المعلن من مقدم الخدمة.

إجمالي العرض = الدفع المسبق (رسوم المنصة) + المبلغ المتبقي للخدمة.

— الدفع المسبق / رسوم المنصة: رسوم الوساطة/البنية التحتية المدفوعة لـ Entemizi.Com عند إنشاء الطلب.

— المبلغ المتبقي للخدمة: المبلغ الذي يُدفَع مباشرةً من طالب الخدمة إلى مقدم الخدمة يوم تقديم الخدمة (نقدًا/جهاز نقاط البيع/حوالة…).

— المحتوى: أي نص أو صورة أو تقييم أو مراجعة أو بيانات ملف شخصي يحمّلها المستخدمون.


المادة 3 – الموضوع والغرض والنطاق

3.1. تُعد Entemizi.Com مقدم خدمة وسيطًا بموجب القانون رقم 6563، وتمكّن التوفيق/تبادل العروض بين الأطراف الثالثة في خدمات التنظيف وما يتصل بها.

3.2. لا تُعد Entemizi.Com مقدم/بائع الخدمات المُدرجة على المنصة، وليست طرفًا في أي عقد خدمات عن بُعد يُبرَم بين طالب الخدمة ومقدم الخدمة.

3.3. تستضيف Entemizi.Com المحتوى دون التزام عام بالرقابة؛ ويجوز لها إزالة/تقييد المحتوى عند الاشتباه بمخالفة القانون.


المادة 4 – العضوية وأمن الحساب والتحقق

4.1. تتطلب العضوية أن يكون الشخص بالغًا 18 عامًا فأكثر (للأشخاص الطبيعيين) أو ممثلًا مخولًا (للأشخاص الاعتباريين).

4.2. يُقِرّ المستخدم ويصرّح ويلتزم بأن بيانات الهوية/الاتصال صحيحة ومحدثة وبأنه مسؤول شخصيًا عن أمان اسم المستخدم/كلمة المرور.

4.3. ولأغراض السلامة والنزاهة، يجوز لـ Entemizi.Com طلب التحقق من الهوية/الاتصال ومستندات إضافية؛ ويجوز تعليق الحساب حتى تقديمها.


المادة 5 – العملية (طلب → عرض → اختيار → دفع مُسبق → يوم الخدمة سداد الباقي)

5.1. الطلب: ينشئه طالب الخدمة مع التاريخ/الوقت والعنوان والنطاق.

5.2. العرض: يقدمه مقدم الخدمة (مع إمكانية تحديد مدة صلاحية).

5.3. الاختيار والدفع المسبق (رسوم المنصة): يؤكد طالب الخدمة العرض المختار بدفع الدفع المسبق. ويخصص الدفع المسبق حصريًا لـ خدمة الوساطة/البنية التحتية لدى Entemizi.Com؛ وهو ليس تحصيلًا للمبلغ المتبقي من الخدمة.

5.4. سداد الباقي يوم الخدمة: يتم سداد المبلغ المتبقي للخدمة مباشرةً من طالب الخدمة إلى مقدم الخدمة يوم التنفيذ. ولا تقوم Entemizi.Com بالوساطة أو الاحتفاظ بمبالغ أمانة (Escrow) أو ضمان التحصيل.

5.5. التنفيذ والاتصال (إظهار الهاتف): تُنفَّذ الخدمة في التاريخ/الوقت المحددين. وتقوم Entemizi.Com بإظهار أرقام هواتف الطرفين لبعضهما؛ ويتم التنسيق وتأكيد العنوان والإبلاغ عن التأخير/العوائق والطلبات الإضافية مباشرةً بين الطرفين. لا توجد خدمة مراسلة داخل المنصة. ولا تتحمل Entemizi.Com مسؤولية اتصالات/وعود/اتفاقات الطرفين الجانبية.

5.6. النطاق والمواد: المواد/معدات التنظيف، مفاتيح/إجراءات الدخول، أنظمة المبنى/المجمّع، الحيوانات الأليفة، المناطق المقيدة، الأسطح الحساسة، وأي وقت/تكلفة إضافية يتم الاتفاق عليها مسبقًا بين الطرفين. ولا تقدم Entemizi.Com أي التزام في هذا الشأن.

5.7. المخاطر والمشكلات المحتملة: تعذر الوصول، عنوان خاطئ، مشاكل مفتاح/باب، اتساخ أكبر من المتوقع/حاجة لوقت إضافي، عدم ملاءمة المواد/الطرق، تلف/فقدان، ادعاءات سرقة، طارئ صحي، تأخيرات المرور/النقل… تُحل بين الطرفين. وينشأ الوقت/الرسوم الإضافية فقط بموجب موافقة متبادلة خطية/شفهية. ولا تُعد Entemizi.Com طرفًا في هذه النزاعات ولا تلتزم بالتدخل.


المادة 6 – التسعير والفوترة والضرائب

6.1. الدفع المسبق / رسوم المنصة: رسوم الوساطة المدفوعة لـ Entemizi.Com عند إنشاء الطلب؛ قد تختلف حسب الفئة/الموسم/الحملات/الاعتبارات التشغيلية؛ إشعار قبل 7 أيام على الأقل لأي تحديث.

6.2. الفوترة:

— الدفع المسبق: تُصدر Entemizi.Com فاتورة/إيصالًا وفق القانون.

— المبلغ المتبقي للخدمة: يُصدر مقدم الخدمة فاتورة/إيصالًا؛ وEntemizi.Com ليست طرفًا في هذه العلاقة التجارية وليست وسيط فواتير.

6.3. الالتزامات الضريبية: جميع الضرائب (دخل/ضريبة قيمة مضافة/استقطاع… إلخ) تقع على عاتق مقدم الخدمة و/أو طالب الخدمة حسب طبيعة العمل ووضعهما القانوني.

6.4. إقرار–تصريح–التزام: يُقِرّ المستخدم ويُصرّح ويلتزم بأنه يعرف ومدرك وسيلتزم بالتزاماته القانونية/الضريبية/المحاسبية؛ وإذا كان تاجرًا فسيتصرف كدائن حريص (تاجر حذر)؛ وإذا لم يكن تاجرًا فسيتصرف كـ شخص معقول وفق مبدأ حسن النية. ولا تلتزم Entemizi.Com بمتابعة التشريعات أو تقديم الإقرارات/المدفوعات أو الاستشارات.


المادة 7 – التراخيص والكفاءات والتأمين (فصل العلاقة عن علاقة العمل)

7.1. الوساطة: لا تُعد Entemizi.Com صاحب عمل أو ممثل صاحب عمل أو موفر توظيف أو مقاولًا ثانويًا أو وكيل عمولة؛ بل تقدم خدمة توفيق فقط. وأي علاقة عمل/خدمة وجميع آثارها (الأجر، المزايا، الإجازات، الإنهاء، التعويض… إلخ) تقع حصريًا على الطرفين.

7.2. التصاريح/التراخيص/الشهادات/الكفاءات: بحسب طبيعة الخدمة (مثل استخدام المبيدات/الكيميائيات، النفايات الخاصة، المدخنة/السطح/السقالة/العمل على ارتفاع، تنظيف الحدائق/المساحات التي تتطلب تصاريح بلدية/إدارة الموقع، مواعيد الضوضاء، التهوية/الحريق…)، قد تُطلَب تصاريح/شهادات محددة.

— يحتفظ مقدم الخدمة بجميع التصاريح/التراخيص/الشهادات/الكفاءات المطلوبة ويُحدِّثها؛

— يفي طالب الخدمة بواجبات الإذن/الإخطار لدى الملكية/المبنى/المجمّع/السلطة المحلية؛

— الطرفان يعرفان ومدركان ويلتزمان بالتشريعات ذات الصلة بأنفسهما؛ التاجر يتصرف كتاجر حذر، وغير التاجر كـ شخص معقول.

Entemizi.Com ليست طرفًا/متابعة لهذه الإجراءات ولا تقدم ضمان التوافق.

7.3. خدمات المنازل – الضمان الاجتماعي: عند العمل مع فرد في الأعمال المنزلية، قد تنشأ التزامات ضمان اجتماعي/سلامة وصحة مهنية حسب طبيعة/مدة العمل (مثلاً إشعار محدود/قسط إصابات العمل لأقل من 10 أيام/شهر؛ نظام 4/أ لـ 10 أيام فأكثر). وتتحمل الجهة المعنية هذه الالتزامات بالكامل. ولا توفر Entemizi.Com وثائق تأمين/تعهدًا بذلك.

7.4. المخاطر والمسؤولية: حوادث العمل، الأمراض المهنية، الطوارئ الصحية، فقدان عضو، الوفاة، الأضرار/الخسائر وسائر النتائج تقع – بحسب العلاقة – بين طالب الخدمة ومقدم الخدمة؛ ولا تتحمل Entemizi.Com أي مسؤولية عنها.


المادة 8 – قواعد الاستخدام والمحظورات

8.1. يُحظر ترتيب معاملات عبر المنصة دون دفع الدفع المسبق أو محاولة تجاوزه.

8.2. تُستخدم أرقام الهواتف المُظهَرة للطرفين فقط لتنسيق الخدمة؛ ويُحظر مشاركتها مع الغير أو استعمالها لأغراض تسويق/اتصال غير مرغوب.

8.3. المحتوى المُضلِّل/الناقص، الأسعار المُبالغ فيها، الرسائل المزعجة، البرمجيات الخبيثة، الكشط (scraping)، جمع البيانات الشخصية غير المشروع، خطاب الكراهية/السب – محظورة.

8.4. في حال المخالفة، يحق لـ Entemizi.Com إزالة المحتوى وتعليق/إنهاء الحسابات واتخاذ الإجراءات القانونية.


المادة 9 – التقييمات والمراجعات والترتيب

9.1. يجب أن تعكس التقييمات/المراجعات تجربة حقيقية وتلتزم بالقانون ومبدأ حسن النية.

9.2. قد تُزال المراجعات المشتبه بالتلاعب بها/المحفَّزة؛ ويُحظر تضليل الخوارزمية. ولا تتحمل Entemizi.Com مسؤولية محتوى المراجعات.


المادة 10 – الملكية الفكرية والصناعية

10.1. العلامات والبرمجيات والتصميم وجميع حقوق الملكية الفكرية/الصناعية للمنصة مملوكة لـ Entemizi.Com؛ والاستخدام غير المصرح به محظور.

10.2. يُقِرّ المستخدم ويصرّح ويلتزم بامتلاك حقوق المحتوى الذي يحمّله وبألا ينتهك حقوق الغير. ويمنح Entemizi.Com ترخيصًا غير حصري لنشر المحتوى على المنصة.


المادة 11 – تحديد المسؤولية وإخلاء المسؤولية

11.1. لا تتحمل Entemizi.Com المسؤولية عن جودة الخدمات أو تنفيذها في الوقت/على الوجه أو عن سلامتها، ولا عن الأضرار/الخسائر أو السرقة أو الأضرار الناجمة عن المواد الكيميائية أو الطوارئ الصحية أو عدم سداد الباقي وسائر النزاعات المماثلة.

11.2. لا تُعد Entemizi.Com طرفًا في العلاقات العقدية/الوظيفية بين الطرفين؛ وتبقى مسائل الأجور/المزايا/الإجازات على عاتق الطرفين.

11.3. لا تلتزم Entemizi.Com بمتابعة التغييرات التشريعية؛ ويُقِرّ المستخدم بمعرفته وإدراكه والتزامه بواجباته الخاصة، وأنه سيتصرف كتاجر حذر (إن كان تاجرًا) أو كشخص معقول (إن لم يكن).

11.4. رغم اتخاذ التدابير التقنية/التنظيمية المعقولة، لا تتحمل Entemizi.Com المسؤولية عن الانقطاعات أو فقدان البيانات أو الهجمات السيبرانية أو الأضرار غير المباشرة.


المادة 12 – الدفع المسبق والإلغاء والاسترداد (إحالة)

12.1. تحكم «سياسة الإلغاء والاسترداد» عمليات استرداد الدفع المسبق ومهلها، وهي ملزمة للطلبات.

12.2. أي إلغاء/استرداد/خصم يتعلق بـ المبلغ المتبقي يُحل حصريًا بين طالب الخدمة ومقدم الخدمة؛ وEntemizi.Com ليست طرفًا.


المادة 13 – حماية البيانات وملفات تعريف الارتباط (Cookies)

13.1. تُعالَج البيانات الشخصية وفق إشعار المعلومات KVKK؛ وتُطبَّق سياسة ملفات تعريف الارتباط. وتُستخدَم آليات الموافقة الصريحة للمعالجات غير الضرورية.


المادة 14 – التغييرات والتعليق والإنهاء

14.1. لأسباب أمنية/امتثال، يجوز لـ Entemizi.Com تعليق/إنهاء الحسابات.

14.2. يجوز تحديث الاتفاقية من طرف واحد وفق القانون؛ وتُنشر التغييرات على المنصة. تُعلَن تغييرات الرسوم/الأسعار قبل 7 أيام على الأقل.

14.3. يجوز للمستخدم إغلاق حسابه في أي وقت؛ ولا يؤثر ذلك على واجبات الحفظ/الدفاتر القانونية.


المادة 15 – القوة القاهرة

15.1. تُعد الأحداث غير المتوقعة مثل الكوارث الطبيعية والأوبئة والحرب وتغيّر القوانين والأعطال الواسعة والبقاء/الإغلاق من القوة القاهرة. وإذا استمرّت لمدة 30 (ثلاثين) يومًا، جاز لأي طرف إنهاء الاتفاقية. ولا تُسأل Entemizi.Com عن عدم التنفيذ بسبب القوة القاهرة.


المادة 16 – الإخطارات واتفاق الإثبات

16.1. تتم جميع الإخطارات والمراسلات بموجب هذه الاتفاقية كقاعدة عامة عبر البريد الإلكتروني؛ ولا توفر Entemizi.Com مراسلة داخلية. وللتنسيق اليومي (تأكيد العنوان، التأخير، طلب إضافي)، يستخدم الطرفان أرقام الهواتف المبيّنة لكل منهما؛ أما الإجراءات التعاقدية/القانونية (الاعتراض، الإنهاء، المطالبة، تقديم المستندات) فتُرسَل بالبريد الإلكتروني.

— عنوان Entemizi.Com للإخطار: info@entemizi.com (وعند الحاجة KEP: newturk@hs01.kep.tr).

— عنوان المستخدم للإخطار: البريد الإلكتروني المصرّح به عند التسجيل (يجب الإخطار بأي تغيير خلال 7 أيام؛ وإلا يبقى العنوان السابق صالحًا).

— اعتبار الوصول: عند عدم وجود خطأ خادم/ارتداد («bounce»)، يُعتد بوصول البريد الإلكتروني يوم الإرسال؛ وبحد أقصى نهاية يوم العمل التالي.

16.2. تُعد الدفاتر والسجلات التجارية لدى Entemizi.Com وسجلات الخوادم/قواعد البيانات دليلًا قاطعًا بموجب المادة 193 من قانون أصول المحاكمات المدنية التركي (HMK).


المادة 17 – تسوية المنازعات

17.1. تُقدَّم التسوية الودية والتواصل على غيرهما.

17.2. تكون محاكم ودوائر تنفيذ إسطنبول الأناضولية مختصّة بالمنازعات القانونية.


المادة 18 – التفسير وقابلية الفصل والتكامل

18.1. لا تؤثر بطلانية/عدم قابلية تطبيق أي حكم على سريان الأحكام الأخرى.

18.2. تُطبَّق هذه الاتفاقية والمستندات المُشار إليها (إشعار KVKK، سياسة الكوكيز، سياسة الإلغاء والاسترداد…) كوحدة واحدة.


المادة 19 – تاريخ السريان والمدة وبقاء الأحكام

19.1. تاريخ السريان الأول: 11 أكتوبر 2023. تسري النسخ المُحدَّثة من تاريخ نشرها على المنصة.

19.2. المدة: الاتفاقية غير محددة المدة وتبقى سارية ما دام المستخدم يستعمل المنصة/يحافظ على عضويته.

19.3. الإنهاء وبقاء الأحكام: لا يؤثر إنهاء/انقضاء الاتفاقية على الأحكام التي تقتضي طبيعتها البقاء، ومنها الملكية الفكرية، تحديد المسؤولية، اتفاق الإثبات، الاختصاص القضائي/تسوية المنازعات، الإشارات إلى السياسات المطبقة، الضرائب/الديون والمستحقات، واجبات حفظ البيانات الشخصية/الخصوصية؛ وتظل هذه الأحكام نافذة.


بيان المستخدم

يُقِرّ المستخدم ويُصرِّح بأنه قرأ وفهم هذه الاتفاقية وجميع المستندات المشار إليها؛ وأنه ملمّ بآلية عمل المنصة (نموذج الدفع المسبق) وتوزيع المسؤوليات والالتزامات؛ وأنه يعرف ومدرك وسيلتزم بالتزاماته القانونية/الضريبية/التصاريح–التراخيص/الشهادات/التأمين؛ وإذا كان تاجرًا فسيتصرف كتاجر حريص، وإذا لم يكن تاجرًا فسيتصرف كشخص معقول وفق مبدأ حسن النية؛ وأن Entemizi.Com تقدم فقط خدمة وساطة وليست طرفًا في سداد الباقي/نتائج علاقة العمل بين الطرفين. كما يقبل بأن تاريخ السريان الأول 11 أكتوبر 2023، وأن الاتفاقية تبقى سارية إلى أجل غير مسمى اعتبارًا من تاريخ تسجيله، وأن الأحكام التي تقتضي طبيعتها البقاء تظل نافذة بعد الإنهاء/الانقضاء.

Sözleşmeler
اتفاقية مزود الخدمة

اتفاقية مزود الخدمة الخاصة بـ ENTEMİZİ.COM

تاريخ النفاذ: 11.10.2023


1. الأطراف والتعاريف

1.1 EnTemizi.Com: مشغّل موقع entemizi.com والقنوات الرقمية المرتبطة به (ويُشار إليها معًا بـ «المنصّة»). ويُشار في هذه الاتفاقية إلى EnTemizi.Com باسم «المنصّة».

1.2 مزود الخدمة: كل شخص طبيعي أو اعتباري يسجّل في المنصّة ويُقدّم عروضًا أو يقدّم خدمات تتعلق بالتنظيف.

1.3 المستفيد من الخدمة: المستخدم الذي يطلب الخدمات عبر المنصّة.

1.4 الدفعة المقدّمة / رسم المنصّة: رسم الوساطة/البنية التحتية الذي يُدفع للمنصّة عند إنشاء الطلب.

1.5 الرسوم المتبقية للخدمة: المبلغ الذي يدفعه المستفيد من الخدمة مباشرةً إلى مزود الخدمة في يوم تقديم الخدمة.

1.6 قواعد تقديم العروض: مجموعة القواعد المنشورة على المنصّة بشكل منفصل التي يجب على مزود الخدمة الالتزام بها عند تقديم العروض.


لرفع أي لُبس: تعدّ EnTemizi.Com مزود خدمة وسيطًا وليست طرفًا في عقد/علاقة تقديم الخدمة بين المستفيد من الخدمة ومزود الخدمة.


2. الموضوع ونطاق التطبيق

2.1 تنظّم هذه الاتفاقية تسجيل مزود الخدمة على المنصّة؛ وعمليات تقديم العروض وقبول الأعمال؛ وإجراءات الاتصال؛ وتنفيذ الخدمة؛ والرسوم/الفوترة؛ والاستخدام العادل؛ وحماية البيانات؛ وحدود المسؤولية.

2.2 تُطبّق هذه الاتفاقية مع شروط استخدام الموقع واتفاقية العضوية وسياسة الإلغاء والاسترداد وإشعار الخصوصية وقواعد تقديم العروض.


3. العضوية والتحقق وأمن الحساب

3.1 يصرّح مزود الخدمة بأن بيانات الهوية والاتصال والضرائب و(إن وجدت) بيانات الشركة المقدَّمة صحيحة ومحدّثة.

3.2 يجوز للمنصّة، لأغراض الثقة والنزاهة، طلب التحقق من الهوية/الاتصال ووثائق إضافية؛ وقد يتم إيقاف اعتماد الملف الشخصي مؤقتًا وتقييد الحساب لحين التزويد بها.

3.3 يتحمّل مزود الخدمة مسؤولية اسم المستخدم/كلمة المرور وأمن الحساب.


4. سير العمل (طلب → عرض → اختيار → دفعة مقدّمة → يوم تقديم الخدمة)

4.1 ينشئ المستفيد من الخدمة طلبًا يتضمن التاريخ/الوقت ونطاق الخدمة.

4.2 يقدّم مزود الخدمة عرضًا وفقًا لـ قواعد تقديم العروض.

4.3 يجري المستفيد الاختيار ويُتمّ الطلب عبر الدفعة المقدّمة (وهي تشكّل رسم خدمة المنصّة فقط).

4.4 تُدفَع الرسوم المتبقية للخدمة مباشرةً إلى مزود الخدمة في يوم تقديم الخدمة. لا تحتجز المنصّة أموالاً في حساب ضمان (Escrow)، ولا تتوسّط في تدفق الرسوم المتبقية، ولا تقدّم أي ضمان للتحصيل.


5. إجراءات الاتصال

5.1 لا توفّر المنصّة خدمة مراسلة داخلية. بعد إنشاء الطلب تصبح أرقام هواتف الطرفين مرئية للطرفين، وتُدار الاتصالات مباشرةً بين الطرفين.

5.2 يتحمّل الطرفان مسؤولية المحادثات والوعود وتغييرات المواعيد والاتفاقات الجانبية فيما بينهما؛ ولا تُعدّ EnTemizi.Com طرفًا في أي التزامات تنشأ عن تلك الاتصالات.

5.3 لا يجوز استخدام أرقام الهواتف والبيانات الشخصية إلا لتنسيق الطلب المعني؛ ويُحظر مشاركتها مع أطراف ثالثة أو استخدامها في اتصالات تجارية غير مرغوب فيها.


6. إلزامية العرض ونطاقه

6.1 يجب أن يكون أي عرض واقعيًا وقابلًا للتنفيذ من حيث السعر والمدة والفريق والمواد والاستثناءات.

6.2 إذا كانت هناك حاجة لزيارة ميدانية/معلومات إضافية، فيجب ذكر ذلك صراحةً في نص العرض.

6.3 بعد الاختيار، لا يُسمح بإجراء تغييرات سعرية اعتباطية باستثناء البنود الخارجة عن النطاق المتفق عليه.

6.4 تُعدّ قواعد تقديم العروض جزءًا لا يتجزأ من هذه الاتفاقية.


7. أداء الخدمة وجودتها؛ السلامة والممتلكات وواجب العناية

7.1 تُقدَّم الخدمة بعناية ومهنية في التاريخ والوقت المتفق عليهما.

7.2 عند توفير المواد من مزود الخدمة، يجب استخدام منتجات مناسبة وآمنة مع الالتزام بتعليمات المُصنِّع وتحذيرات السلامة.

7.3 حماية الممتلكات/المنقولات: يلتزم مزود الخدمة ببذل أقصى درجات العناية لتجنّب إلحاق الضرر بممتلكات وأغراض المستفيد من الخدمة. ويُحظر الدخول إلى المناطق الخاصة/المغلقة (الأدراج، الخزائن، الخزائن الحديدية…إلخ) دون إذن.

7.4 السرقة والأضرار: تُعَدّ ادعاءات السرقة أو الفقد أو الضرر مسائل تُعالَج أساسًا بين المستفيد من الخدمة ومزود الخدمة؛ ولا تُعدّ المنصّة طرفًا فيها. ويلتزم مزود الخدمة بتعويض الخسائر الناشئة عن أفعال/إهمال مزود الخدمة أو أي من العاملين لديه.

7.5 الآداب والسلامة: يُحظر تقديم الخدمات تحت تأثير الكحول/المخدرات؛ أو الانخراط في اتصالات غير لائقة؛ أو انتهاك الخصوصية؛ أو أي سلوك مماثل.

7.6 عند وجود أداء ناقص/معيب، يجب تقديم تصحيح/إعادة عمل خلال مدة زمنية معقولة.


8. الإلغاء والتأجيل والتخلّف عن الحضور (No-Show)

8.1 يجب إخطار المستفيد من الخدمة بأي حاجة للإلغاء/التأجيل من جانب مزود الخدمة خلال مدة معقولة.

8.2 يُعدّ التخلّف عن الحضور دون إخطار مسبق (No-Show) أمرًا غير مقبول؛ وقد تؤدي الحالات المتكررة إلى تقييد الظهور و/أو تعليق الحساب.

8.3 تُحفَظ أحكام القوة القاهرة (صحة/حادث قابلان للتحقق، إلخ).

8.4 تُحدَّد شروط ردّ الدفعة المقدّمة في سياسة الإلغاء والاسترداد. أمّا بالنسبة إلى الرسوم المتبقية للخدمة فتُعالَج طلبات الإلغاء/الاسترداد/الخصم بين المستفيد من الخدمة ومزود الخدمة.


9. الرسوم والفوترة والالتزامات الضريبية

9.1 تصدر المنصّة الفاتورة/الإيصال الخاص بالدفعة المقدّمة.

9.2 يتحمّل مزود الخدمة مسؤولية إصدار الفاتورة/الإيصال الخاص بالرسوم المتبقية للخدمة.

9.3 تقع ضريبة الدخل وضريبة القيمة المضافة والاقتطاعات وأي التزامات قانونية أخرى على عاتق مزود الخدمة وفقًا للقانون المعمول به.


10. الاستخدام العادل وحماية المنصّة ومنع التحايل

10.1 تُحظر الأنشطة الهادفة إلى التحايل على الدفعة المقدّمة؛ والحسابات الوهمية؛ وإرسال العروض الآلية/الرسائل المزعجة؛ والمحتوى الخادع؛ والتلاعب بالتقييمات/المراجعات.

10.2 للحفاظ على الثقة وتجربة المستخدم، يجوز للمنصّة إزالة المحتوى وتطبيق تدابير مناسبة، بما في ذلك تقييد الظهور والتعليق المؤقت/الدائم للحساب.

10.3 يمتنع الطرفان عن أي سلوك يهدف إلى التحايل على إجراءات المنصّة/تدفّقات رسومها عند التعامل مع العملاء المُكتسَبين عبر المنصّة. وقد تؤدي الانتهاكات المتكررة إلى تعليق الحساب واللجوء إلى السبل القانونية المناسبة.

10.4 حماية سمعة المنصّة: يُحظر إصدار بيانات/منشورات كاذبة أو مضلّلة أو تشكّل منافسة غير مشروعة بشأن EnTemizi.Com؛ كما يُحظر نشر معلومات غير دقيقة/محرَّفة أو شكاوى بلا أساس أو حملات تشويه منهجية. ويُستثنى من ذلك النقد الصادق والمتناسب وفق مبادئ حسن النية.

10.5 قواعد المراجعات/التقييمات: تُحظر المراجعات الذاتية؛ والانتحال لترك مراجعات؛ وتنظيم مراجعات مشجَّعة/مدفوعة؛ والتلاعب الجماعي/المنظّم؛ والتصريحات الكاذبة.

10.6 استخدام العلامة التجارية والترويج: لا يجوز استخدام اسم EnTemizi.Com وعلاماته وشعاراته وعناصره المرئية دون إذن؛ ولا يجوز إيهام الغير بأن المستخدم موظف/ممثل للمنصّة؛ ولا يجوز فتح أسماء نطاق/حسابات تواصل اجتماعي قد تسبّب تشويشًا؛ ويُحظر أي ترويج مُضلِّل يضرّ بالعلامة والسمعة. وتتطلّب الإعلانات/الترويج موافقة خطّية من المنصّة.

10.7 التصريحات الصحفية/وسائل التواصل: تتطلّب البيانات الصحفية والنشرات والمقابلات والمنشورات التي قد تُلزم المنصّة موافقتها الخطّية. وتُحفَظ الالتزامات القانونية المفروضة.

10.8 المعلومات السرّية: تُعدّ أساليب تشغيل المنصّة والمعلومات الفنية عن برمجياتها وعملياتها التجارية وتسعيرها/خوارزمياتها وشاشات لوحة الإدارة أسرارًا تجارية ولا يجوز إفشاؤها لغير المخوّلين.


11. حدود المسؤولية

11.1 لا تتحمّل EnTemizi.Com المسؤولية عن النزاعات بين الطرفين، بما في ذلك جودة الخدمة، والتنفيذ في الوقت/بالشكل المتفق عليه، والخسارة/الضرر، والسرقة، والأضرار الناجمة عن استخدام المواد الكيميائية، وحالات الصحة/الطوارئ، وعدم دفع الرسوم المتبقية.

11.2 لا تُعدّ EnTemizi.Com طرفًا في الدعاوى العمالية/التوظيفية.

11.3 يوافق مزود الخدمة على تعويض المنصّة عن الخسائر والتكاليف المعقولة والغرامات الإدارية وأتعاب المحاماة التي قد تتكبدها المنصّة بسبب مطالبات يرفعها أطرافٌ ثالثون ضدها.

11.4 لا تُسأل المنصّة عن الانقطاعات وفقدان البيانات والهجمات السيبرانية والأضرار غير المباشرة التي قد تقع رغم اتخاذ تدابير تقنية/إدارية معقولة.

11.5 الإجراءات القضائية/الإدارية: في حالات الاشتباه بالسرقة/الضرر، يجوز للطرفين اللجوء مباشرةً إلى سلطات إنفاذ القانون/السلطات القضائية؛ ويجوز للمنصّة، عند الطلب القانوني، مشاركة السجلات التي بحوزتها.


12. البيانات الشخصية والخصوصية

12.1 تُعالَج البيانات الشخصية وفق قانون حماية البيانات الشخصية التركي (KVKK) وإشعارات الخصوصية ذات الصلة؛ وتخضع ملفات تعريف الارتباط لِـ سياسة الكوكيز.

12.2 لا يجوز استخدام أرقام الهواتف والبيانات الشخصية إلا لتنسيق الطلب المعني؛ ويُحظر مشاركتها مع أطراف ثالثة أو استخدامها في اتصالات تجارية غير مرغوب فيها.


13. الملكية الفكرية

13.1 تعود جميع الحقوق في علامات المنصّة وتصاميمها وبرمجياتها ومحتواها إلى المنصّة أو إلى مُرخّصيها.

13.2 لا يجوز نسخ عناصر المنصّة أو إعادة إنتاجها أو إجراء هندسة عكسية عليها دون ترخيص.


14. القوة القاهرة

14.1 تُعدّ الأحداث الخارجة عن سيطرة الطرفين وغير المتوقعة — الكوارث الطبيعية والأوبئة والحروب والإضرابات وانقطاعات الكهرباء/البنية التحتية وما شابه — قوة قاهرة.

14.2 تُعلَّق الالتزامات أثناء القوة القاهرة؛ ويجب الإخطار خلال مدة معقولة.


15. التنازل والمقاولون الثانويون

15.1 لا يجوز لمزود الخدمة التنازل عن الحقوق أو الالتزامات الناشئة عن هذه الاتفاقية دون موافقة خطّية من المنصّة.

15.2 يتحمّل مزود الخدمة مسؤولية تضامنية عن أفعال موظفيه/مقاوليه الثانويين.


16. قابلية الفصل وعدم التنازل

16.1 لا تؤثر بطلانية أي حكم على صحة الأحكام الأخرى.

16.2 لا يُشكّل عدم استعمال أي حق تنازلًا عنه.


17. الإشعارات والتبليغات

17.1 تُعدّ عناوين البريد الإلكتروني/أرقام الهواتف المُصرَّح بها على المنصّة عناوين للإشعار، وتُعدّ الإشعارات عبر هذه القنوات صحيحة قانونًا.

17.2 ما لم تُحدَّث على المنصّة، تُعتبَر الإشعارات المرسلة إلى العناوين السابقة مُبلَّغةً أصولًا.


18. تاريخ النفاذ والتعديلات وإنهاء الاتفاق

18.1 تسري هذه الاتفاقية اعتبارًا من تاريخ نشرها على المنصّة، وتتوفر النسخة السارية على المنصّة.

18.2 يجوز للمنصّة تحديث هذه الاتفاقية لأسباب تتعلق بالأمن/الامتثال؛ وتسري التعديلات عند نشرها.

18.3 في حال الإخلال، تحتفظ المنصّة بحق تقييد الحساب مؤقتًا/دائمًا أو إنهائه.


19. تسوية المنازعات والاختصاص القضائي

19.1 يُطبَّق قانون جمهورية تركيا.

19.2 تُحفَظ أحكام الوساطة الإلزامية المطبقة على المنازعات التجارية.

19.3 جهة الاختصاص: محاكم إسطنبول (المركز) وإدارات التنفيذ.


20. إقرارات والتزامات مزود الخدمة

يُقرّ مزود الخدمة ويلتزم بما يلي:

(a) أن المعلومات المقدَّمة إلى المنصّة صحيحة ومحدّثة؛

(b) تقديم الخدمات وفق القانون، وبصورة مهنية وبعناية؛

(c) بذل أقصى درجات العناية لحماية الممتلكات/المنقولات، وعدم ارتكاب السرقة، وعدم استخدام/نقل الأشياء دون إذن؛

(d) عدم دخول المناطق الخاصة/المغلقة من دون إذن، واحترام الخصوصية؛

(e) عدم تقديم الخدمات تحت تأثير الكحول/المخدرات، والالتزام بقواعد المبنى/المجمّع وبقوانين السلامة والصحة المهنية؛

(f) الإقرار بأن العروض واقعية وملزمة، وأن تغييرات السعر الاعتباطية غير مسموحة إلا للبنود الخارجة عن النطاق؛

(g) إدارة الاتصال مباشرةً بمجرد ظهور أرقام الهواتف؛ وعدم مشاركة بيانات الاتصال مع أطراف ثالثة؛ وعدم استخدامها في مراسلات تجارية غير مرغوب فيها؛

(h) المسؤولية عن إصدار الفواتير/الإيصالات الخاصة بـ الرسوم المتبقية للخدمة والالتزامات الضريبية؛

(i) المسؤولية التضامنية عن أفعال العاملين لديه، وتعويض الأضرار الناشئة عن الخطأ/المخالفة؛

(j) الامتناع عن محاولات التحايل على إجراءات المنصّة/تدفّقات رسومها؛

(k) حماية سمعة EnTemizi.Com والامتناع عن التصريحات الكاذبة/المضلِّلة/المكوِّنة لمنافسة غير مشروعة؛ والامتناع عن استخدام علامات وشعارات المنصّة دون إذن؛ والامتناع عن التلاعب بالتقييمات/المراجعات؛

(l) الإقرار بأن تاريخ بدء/نشر/نفاذ هذه الاتفاقية هو 11.10.2023؛ وأنها سارية لمدّة غير محددة اعتبارًا من تاريخ تسجيل مزود الخدمة وطوال استخدام المنصّة؛ وأن الأحكام التي تقتضي طبيعتها الاستمرار بعد الإنهاء تبقى نافذة بعده.


21. الموافقة الإلكترونية

21.1 يعني النقر على أزرار مثل «Register» و«Submit Bid» و«Accept» وغيرها، والاستمرار في استخدام المنصّة، أن هذه الاتفاقية والمستندات المشار إليها قد تم قراءتها وقبولها إلكترونيًا.

Yükleniyor…
Yükleniyor…
Yükleniyor…