شروط استخدام الموقع واتفاقية العضوية
شروط استخدام الموقع واتفاقية العضوية

شروط منصة Entemizi.Com واتفاقية العضوية (نموذج الدفع المسبق)


تاريخ السريان: 11 أكتوبر 2023


المادة 1 – الأطراف والقبول

1.1. تُبرَم هذه «الاتفاقية» بين NEWTURK TURİZM TİCARET LTD. ŞTİ. («Entemizi.Com») وبين الشخص الطبيعي أو الاعتباري («المستخدم») الذي يستعمل موقع www.entemizi.com وتطبيقات iOS/Android الخاصة بـ Entemizi.Com (ويُشار إليهم معًا بـ «المنصة»)، وذلك عند قبول المستخدم إلكترونيًا.

1.2. إن الوصول إلى المنصة/استخدامها يعني أن الاتفاقية قد قُرِئت وفُهِمَت وقُبِلَت دون أي تحفظ. ويُشار إلى كل طرف بـ «طرف» وإلى الطرفين معًا بـ «الأطراف».


المادة 2 – التعاريف

— المستخدم: كل شخص طبيعي أو اعتباري مسجل في المنصة.

— طالب الخدمة (المشتري/صاحب العمل): المستخدم الذي يطلب خدمات ويشتريها عبر المنصة.

— مقدم الخدمة (عامل/شركة/بائع): المستخدم الذي يُقدِّم عروضًا ويقدم خدمات التنظيف والخدمات ذات الصلة عبر المنصة.

— الطلب: حاجة ينشئها طالب الخدمة مع تحديد التاريخ/الوقت والعنوان ونطاق العمل.

— العرض: السعر والنطاق والمدة وأي شروط خاصة يقدمها مقدم الخدمة لطلب معين.

— إجمالي قيمة العرض: المبلغ الإجمالي المعلن من مقدم الخدمة.

إجمالي العرض = الدفع المسبق (رسوم المنصة) + المبلغ المتبقي للخدمة.

— الدفع المسبق / رسوم المنصة: رسوم الوساطة/البنية التحتية المدفوعة لـ Entemizi.Com عند إنشاء الطلب.

— المبلغ المتبقي للخدمة: المبلغ الذي يُدفَع مباشرةً من طالب الخدمة إلى مقدم الخدمة يوم تقديم الخدمة (نقدًا/جهاز نقاط البيع/حوالة…).

— المحتوى: أي نص أو صورة أو تقييم أو مراجعة أو بيانات ملف شخصي يحمّلها المستخدمون.


المادة 3 – الموضوع والغرض والنطاق

3.1. تُعد Entemizi.Com مقدم خدمة وسيطًا بموجب القانون رقم 6563، وتمكّن التوفيق/تبادل العروض بين الأطراف الثالثة في خدمات التنظيف وما يتصل بها.

3.2. لا تُعد Entemizi.Com مقدم/بائع الخدمات المُدرجة على المنصة، وليست طرفًا في أي عقد خدمات عن بُعد يُبرَم بين طالب الخدمة ومقدم الخدمة.

3.3. تستضيف Entemizi.Com المحتوى دون التزام عام بالرقابة؛ ويجوز لها إزالة/تقييد المحتوى عند الاشتباه بمخالفة القانون.


المادة 4 – العضوية وأمن الحساب والتحقق

4.1. تتطلب العضوية أن يكون الشخص بالغًا 18 عامًا فأكثر (للأشخاص الطبيعيين) أو ممثلًا مخولًا (للأشخاص الاعتباريين).

4.2. يُقِرّ المستخدم ويصرّح ويلتزم بأن بيانات الهوية/الاتصال صحيحة ومحدثة وبأنه مسؤول شخصيًا عن أمان اسم المستخدم/كلمة المرور.

4.3. ولأغراض السلامة والنزاهة، يجوز لـ Entemizi.Com طلب التحقق من الهوية/الاتصال ومستندات إضافية؛ ويجوز تعليق الحساب حتى تقديمها.


المادة 5 – العملية (طلب → عرض → اختيار → دفع مُسبق → يوم الخدمة سداد الباقي)

5.1. الطلب: ينشئه طالب الخدمة مع التاريخ/الوقت والعنوان والنطاق.

5.2. العرض: يقدمه مقدم الخدمة (مع إمكانية تحديد مدة صلاحية).

5.3. الاختيار والدفع المسبق (رسوم المنصة): يؤكد طالب الخدمة العرض المختار بدفع الدفع المسبق. ويخصص الدفع المسبق حصريًا لـ خدمة الوساطة/البنية التحتية لدى Entemizi.Com؛ وهو ليس تحصيلًا للمبلغ المتبقي من الخدمة.

5.4. سداد الباقي يوم الخدمة: يتم سداد المبلغ المتبقي للخدمة مباشرةً من طالب الخدمة إلى مقدم الخدمة يوم التنفيذ. ولا تقوم Entemizi.Com بالوساطة أو الاحتفاظ بمبالغ أمانة (Escrow) أو ضمان التحصيل.

5.5. التنفيذ والاتصال (إظهار الهاتف): تُنفَّذ الخدمة في التاريخ/الوقت المحددين. وتقوم Entemizi.Com بإظهار أرقام هواتف الطرفين لبعضهما؛ ويتم التنسيق وتأكيد العنوان والإبلاغ عن التأخير/العوائق والطلبات الإضافية مباشرةً بين الطرفين. لا توجد خدمة مراسلة داخل المنصة. ولا تتحمل Entemizi.Com مسؤولية اتصالات/وعود/اتفاقات الطرفين الجانبية.

5.6. النطاق والمواد: المواد/معدات التنظيف، مفاتيح/إجراءات الدخول، أنظمة المبنى/المجمّع، الحيوانات الأليفة، المناطق المقيدة، الأسطح الحساسة، وأي وقت/تكلفة إضافية يتم الاتفاق عليها مسبقًا بين الطرفين. ولا تقدم Entemizi.Com أي التزام في هذا الشأن.

5.7. المخاطر والمشكلات المحتملة: تعذر الوصول، عنوان خاطئ، مشاكل مفتاح/باب، اتساخ أكبر من المتوقع/حاجة لوقت إضافي، عدم ملاءمة المواد/الطرق، تلف/فقدان، ادعاءات سرقة، طارئ صحي، تأخيرات المرور/النقل… تُحل بين الطرفين. وينشأ الوقت/الرسوم الإضافية فقط بموجب موافقة متبادلة خطية/شفهية. ولا تُعد Entemizi.Com طرفًا في هذه النزاعات ولا تلتزم بالتدخل.


المادة 6 – التسعير والفوترة والضرائب

6.1. الدفع المسبق / رسوم المنصة: رسوم الوساطة المدفوعة لـ Entemizi.Com عند إنشاء الطلب؛ قد تختلف حسب الفئة/الموسم/الحملات/الاعتبارات التشغيلية؛ إشعار قبل 7 أيام على الأقل لأي تحديث.

6.2. الفوترة:

— الدفع المسبق: تُصدر Entemizi.Com فاتورة/إيصالًا وفق القانون.

— المبلغ المتبقي للخدمة: يُصدر مقدم الخدمة فاتورة/إيصالًا؛ وEntemizi.Com ليست طرفًا في هذه العلاقة التجارية وليست وسيط فواتير.

6.3. الالتزامات الضريبية: جميع الضرائب (دخل/ضريبة قيمة مضافة/استقطاع… إلخ) تقع على عاتق مقدم الخدمة و/أو طالب الخدمة حسب طبيعة العمل ووضعهما القانوني.

6.4. إقرار–تصريح–التزام: يُقِرّ المستخدم ويُصرّح ويلتزم بأنه يعرف ومدرك وسيلتزم بالتزاماته القانونية/الضريبية/المحاسبية؛ وإذا كان تاجرًا فسيتصرف كدائن حريص (تاجر حذر)؛ وإذا لم يكن تاجرًا فسيتصرف كـ شخص معقول وفق مبدأ حسن النية. ولا تلتزم Entemizi.Com بمتابعة التشريعات أو تقديم الإقرارات/المدفوعات أو الاستشارات.


المادة 7 – التراخيص والكفاءات والتأمين (فصل العلاقة عن علاقة العمل)

7.1. الوساطة: لا تُعد Entemizi.Com صاحب عمل أو ممثل صاحب عمل أو موفر توظيف أو مقاولًا ثانويًا أو وكيل عمولة؛ بل تقدم خدمة توفيق فقط. وأي علاقة عمل/خدمة وجميع آثارها (الأجر، المزايا، الإجازات، الإنهاء، التعويض… إلخ) تقع حصريًا على الطرفين.

7.2. التصاريح/التراخيص/الشهادات/الكفاءات: بحسب طبيعة الخدمة (مثل استخدام المبيدات/الكيميائيات، النفايات الخاصة، المدخنة/السطح/السقالة/العمل على ارتفاع، تنظيف الحدائق/المساحات التي تتطلب تصاريح بلدية/إدارة الموقع، مواعيد الضوضاء، التهوية/الحريق…)، قد تُطلَب تصاريح/شهادات محددة.

— يحتفظ مقدم الخدمة بجميع التصاريح/التراخيص/الشهادات/الكفاءات المطلوبة ويُحدِّثها؛

— يفي طالب الخدمة بواجبات الإذن/الإخطار لدى الملكية/المبنى/المجمّع/السلطة المحلية؛

— الطرفان يعرفان ومدركان ويلتزمان بالتشريعات ذات الصلة بأنفسهما؛ التاجر يتصرف كتاجر حذر، وغير التاجر كـ شخص معقول.

Entemizi.Com ليست طرفًا/متابعة لهذه الإجراءات ولا تقدم ضمان التوافق.

7.3. خدمات المنازل – الضمان الاجتماعي: عند العمل مع فرد في الأعمال المنزلية، قد تنشأ التزامات ضمان اجتماعي/سلامة وصحة مهنية حسب طبيعة/مدة العمل (مثلاً إشعار محدود/قسط إصابات العمل لأقل من 10 أيام/شهر؛ نظام 4/أ لـ 10 أيام فأكثر). وتتحمل الجهة المعنية هذه الالتزامات بالكامل. ولا توفر Entemizi.Com وثائق تأمين/تعهدًا بذلك.

7.4. المخاطر والمسؤولية: حوادث العمل، الأمراض المهنية، الطوارئ الصحية، فقدان عضو، الوفاة، الأضرار/الخسائر وسائر النتائج تقع – بحسب العلاقة – بين طالب الخدمة ومقدم الخدمة؛ ولا تتحمل Entemizi.Com أي مسؤولية عنها.


المادة 8 – قواعد الاستخدام والمحظورات

8.1. يُحظر ترتيب معاملات عبر المنصة دون دفع الدفع المسبق أو محاولة تجاوزه.

8.2. تُستخدم أرقام الهواتف المُظهَرة للطرفين فقط لتنسيق الخدمة؛ ويُحظر مشاركتها مع الغير أو استعمالها لأغراض تسويق/اتصال غير مرغوب.

8.3. المحتوى المُضلِّل/الناقص، الأسعار المُبالغ فيها، الرسائل المزعجة، البرمجيات الخبيثة، الكشط (scraping)، جمع البيانات الشخصية غير المشروع، خطاب الكراهية/السب – محظورة.

8.4. في حال المخالفة، يحق لـ Entemizi.Com إزالة المحتوى وتعليق/إنهاء الحسابات واتخاذ الإجراءات القانونية.


المادة 9 – التقييمات والمراجعات والترتيب

9.1. يجب أن تعكس التقييمات/المراجعات تجربة حقيقية وتلتزم بالقانون ومبدأ حسن النية.

9.2. قد تُزال المراجعات المشتبه بالتلاعب بها/المحفَّزة؛ ويُحظر تضليل الخوارزمية. ولا تتحمل Entemizi.Com مسؤولية محتوى المراجعات.


المادة 10 – الملكية الفكرية والصناعية

10.1. العلامات والبرمجيات والتصميم وجميع حقوق الملكية الفكرية/الصناعية للمنصة مملوكة لـ Entemizi.Com؛ والاستخدام غير المصرح به محظور.

10.2. يُقِرّ المستخدم ويصرّح ويلتزم بامتلاك حقوق المحتوى الذي يحمّله وبألا ينتهك حقوق الغير. ويمنح Entemizi.Com ترخيصًا غير حصري لنشر المحتوى على المنصة.


المادة 11 – تحديد المسؤولية وإخلاء المسؤولية

11.1. لا تتحمل Entemizi.Com المسؤولية عن جودة الخدمات أو تنفيذها في الوقت/على الوجه أو عن سلامتها، ولا عن الأضرار/الخسائر أو السرقة أو الأضرار الناجمة عن المواد الكيميائية أو الطوارئ الصحية أو عدم سداد الباقي وسائر النزاعات المماثلة.

11.2. لا تُعد Entemizi.Com طرفًا في العلاقات العقدية/الوظيفية بين الطرفين؛ وتبقى مسائل الأجور/المزايا/الإجازات على عاتق الطرفين.

11.3. لا تلتزم Entemizi.Com بمتابعة التغييرات التشريعية؛ ويُقِرّ المستخدم بمعرفته وإدراكه والتزامه بواجباته الخاصة، وأنه سيتصرف كتاجر حذر (إن كان تاجرًا) أو كشخص معقول (إن لم يكن).

11.4. رغم اتخاذ التدابير التقنية/التنظيمية المعقولة، لا تتحمل Entemizi.Com المسؤولية عن الانقطاعات أو فقدان البيانات أو الهجمات السيبرانية أو الأضرار غير المباشرة.


المادة 12 – الدفع المسبق والإلغاء والاسترداد (إحالة)

12.1. تحكم «سياسة الإلغاء والاسترداد» عمليات استرداد الدفع المسبق ومهلها، وهي ملزمة للطلبات.

12.2. أي إلغاء/استرداد/خصم يتعلق بـ المبلغ المتبقي يُحل حصريًا بين طالب الخدمة ومقدم الخدمة؛ وEntemizi.Com ليست طرفًا.


المادة 13 – حماية البيانات وملفات تعريف الارتباط (Cookies)

13.1. تُعالَج البيانات الشخصية وفق إشعار المعلومات KVKK؛ وتُطبَّق سياسة ملفات تعريف الارتباط. وتُستخدَم آليات الموافقة الصريحة للمعالجات غير الضرورية.


المادة 14 – التغييرات والتعليق والإنهاء

14.1. لأسباب أمنية/امتثال، يجوز لـ Entemizi.Com تعليق/إنهاء الحسابات.

14.2. يجوز تحديث الاتفاقية من طرف واحد وفق القانون؛ وتُنشر التغييرات على المنصة. تُعلَن تغييرات الرسوم/الأسعار قبل 7 أيام على الأقل.

14.3. يجوز للمستخدم إغلاق حسابه في أي وقت؛ ولا يؤثر ذلك على واجبات الحفظ/الدفاتر القانونية.


المادة 15 – القوة القاهرة

15.1. تُعد الأحداث غير المتوقعة مثل الكوارث الطبيعية والأوبئة والحرب وتغيّر القوانين والأعطال الواسعة والبقاء/الإغلاق من القوة القاهرة. وإذا استمرّت لمدة 30 (ثلاثين) يومًا، جاز لأي طرف إنهاء الاتفاقية. ولا تُسأل Entemizi.Com عن عدم التنفيذ بسبب القوة القاهرة.


المادة 16 – الإخطارات واتفاق الإثبات

16.1. تتم جميع الإخطارات والمراسلات بموجب هذه الاتفاقية كقاعدة عامة عبر البريد الإلكتروني؛ ولا توفر Entemizi.Com مراسلة داخلية. وللتنسيق اليومي (تأكيد العنوان، التأخير، طلب إضافي)، يستخدم الطرفان أرقام الهواتف المبيّنة لكل منهما؛ أما الإجراءات التعاقدية/القانونية (الاعتراض، الإنهاء، المطالبة، تقديم المستندات) فتُرسَل بالبريد الإلكتروني.

— عنوان Entemizi.Com للإخطار: info@entemizi.com (وعند الحاجة KEP: newturk@hs01.kep.tr).

— عنوان المستخدم للإخطار: البريد الإلكتروني المصرّح به عند التسجيل (يجب الإخطار بأي تغيير خلال 7 أيام؛ وإلا يبقى العنوان السابق صالحًا).

— اعتبار الوصول: عند عدم وجود خطأ خادم/ارتداد («bounce»)، يُعتد بوصول البريد الإلكتروني يوم الإرسال؛ وبحد أقصى نهاية يوم العمل التالي.

16.2. تُعد الدفاتر والسجلات التجارية لدى Entemizi.Com وسجلات الخوادم/قواعد البيانات دليلًا قاطعًا بموجب المادة 193 من قانون أصول المحاكمات المدنية التركي (HMK).


المادة 17 – تسوية المنازعات

17.1. تُقدَّم التسوية الودية والتواصل على غيرهما.

17.2. تكون محاكم ودوائر تنفيذ إسطنبول الأناضولية مختصّة بالمنازعات القانونية.


المادة 18 – التفسير وقابلية الفصل والتكامل

18.1. لا تؤثر بطلانية/عدم قابلية تطبيق أي حكم على سريان الأحكام الأخرى.

18.2. تُطبَّق هذه الاتفاقية والمستندات المُشار إليها (إشعار KVKK، سياسة الكوكيز، سياسة الإلغاء والاسترداد…) كوحدة واحدة.


المادة 19 – تاريخ السريان والمدة وبقاء الأحكام

19.1. تاريخ السريان الأول: 11 أكتوبر 2023. تسري النسخ المُحدَّثة من تاريخ نشرها على المنصة.

19.2. المدة: الاتفاقية غير محددة المدة وتبقى سارية ما دام المستخدم يستعمل المنصة/يحافظ على عضويته.

19.3. الإنهاء وبقاء الأحكام: لا يؤثر إنهاء/انقضاء الاتفاقية على الأحكام التي تقتضي طبيعتها البقاء، ومنها الملكية الفكرية، تحديد المسؤولية، اتفاق الإثبات، الاختصاص القضائي/تسوية المنازعات، الإشارات إلى السياسات المطبقة، الضرائب/الديون والمستحقات، واجبات حفظ البيانات الشخصية/الخصوصية؛ وتظل هذه الأحكام نافذة.


بيان المستخدم

يُقِرّ المستخدم ويُصرِّح بأنه قرأ وفهم هذه الاتفاقية وجميع المستندات المشار إليها؛ وأنه ملمّ بآلية عمل المنصة (نموذج الدفع المسبق) وتوزيع المسؤوليات والالتزامات؛ وأنه يعرف ومدرك وسيلتزم بالتزاماته القانونية/الضريبية/التصاريح–التراخيص/الشهادات/التأمين؛ وإذا كان تاجرًا فسيتصرف كتاجر حريص، وإذا لم يكن تاجرًا فسيتصرف كشخص معقول وفق مبدأ حسن النية؛ وأن Entemizi.Com تقدم فقط خدمة وساطة وليست طرفًا في سداد الباقي/نتائج علاقة العمل بين الطرفين. كما يقبل بأن تاريخ السريان الأول 11 أكتوبر 2023، وأن الاتفاقية تبقى سارية إلى أجل غير مسمى اعتبارًا من تاريخ تسجيله، وأن الأحكام التي تقتضي طبيعتها البقاء تظل نافذة بعد الإنهاء/الانقضاء.